Augustus raised Agrippa (though of mean birth) to that height, as when he consulted with
Maecenas, about the marriage of his daughter Julia,
Maecenas took the liberty to tell him, that he must either marry his daughter to Agrippa, or take away his life; there was no third way, he had made him so great.
"And is it true that this Mihailov is in such poverty?" asked Vronsky, thinking that, as a Russian
Maecenas, it was his duty to assist the artist regardless of whether the picture were good or bad.
Lenotre had hastened the pleasure of the
Maecenas of his period; all the nursery- grounds had furnished trees whose growth had been accelerated by careful culture and the richest plant-food.
'Balbus sent a story (versus) to
Maecenas, who replied that he hoped to use it in due course.'
But, next day, he resumed the subject by saying in his off-hand manner and with a slighting laugh, 'Well, Blandois, when shall we go to this
Maecenas of yours?
On June 9, 2005, the first lady of Azerbaijan was awarded the order of the 'Ruby Cross' from the International Charitable Foundation '
Maecenas of the Century' for her public support and charity activities, considerable contribution to the support of educational and cultural institutions and strengthening friendships between the peoples of Russia and Azerbaijan.
Marcelo Garcia Casil is the Founder and CEO of
Maecenas, a platform for tokenising and trading fine art.
Maecenas was no good, Even though he was a friend To Virgil and executive producer Of the Age of Gold.
The sale has been organised by the London gallery Dadiani Fine Art (which tried to sell the canvas at Bonhams in 2016 and retains a 51 per cent stake in the work) in partnership with the blockchain platform
Maecenas, and was still ongoing at the time of writing.
Thus Ramsay combines with the strongly Scottish lexis ('fash', 'sare', 'gar') and invented Scottish detail (elders in kirk) echoes of such memorable poems as Dryden's version of Horace's Ode 3.29, in which
Maecenas is urged to 'Give thy Soul a loose' (21; compare Ramsay's line 12), and Cowley's version of the Anacreontic poem 'The Epicure', which proposes 'Let's banish business, banish sorrow' (11; compare Ramsay's line 13).
Neither to the gods nor to me is it pleasing for you to depart before I do,
Maecenas, great glory and support of my fortune" (PW, p.