email mail Les emprunts intégraux email et mail sont déconseillés puisqu'ils s'intègrent mal au système de la langue et qu'ils concurrencent des termes français bien formés et déjà implantés dans l'usage. Termes : email e-mail email message e-mail message electronic mail message mail Définition ...
messagerie Internet n. f. Le terme messagerie Internet est plus précis, car il ne s'applique qu'au seul réseau Internet. Termes : electronic mail e-mail email
te le courrieller. Veuillez nous écrire, nous télécopier ou nous courrieller votre demande. Avez-vous oublié de courrieller votre réponse? Termes : e-mail email
Terme : messagerie électronique n. f. recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française (France) Termes : e-mail electronic mail electronic messaging
Par extension, le terme « courriel » et son synonyme « courrier électronique » sont employés au sens de « messagerie électronique ». Termes : e-mail electronic mail
implanté dans l'usage. Terme : spam Termes associés : junk e-mail spam mail e-mail spam spam message electronic junk mail Les termes junk e-mail, e-mail spam, dans lesquels e-mail peut aussi s'écrire email, et spam mail, spam message et electronic junk mail sont plutôt utilisés dans le cas où le...
avis de non-distribution n. m. Termes : bounce message bounced message bounce e-mail bounced e-mail bounce mail bounced mail bounce e-mail message bounced e-mail message returned e-mail returned message returned mail barf e-mail barfmail
propager des virus, mais ce n'est pas toujours le cas. Les courriels dans ce contexte ne sont pas toujours viraux. Termes : e-mail chain chain e-mail chain e-mail message e-mail chain letter chain letter letter chain
courriel non délivrable n. m. Termes : undelivered e-mail undelivered mail undelivered message undeliverable e-mail undeliverable mail undeliverable message non-delivered e-mail non-delivered mail non-delivered message non-deliverable e-mail non-deliverable mail non-deliverable message
Terme déconseillé : collecte d'e-mails Le mot anglais e-mail dans l'expression collecte d'e-mail est à éviter, car il entre inutilement en concurrence avec courrier électronique et courriel. Termes : e-mail address collecting e-mail collecting e-mail address harvesting e-mail harvesting
vocal n. m. Termes déconseillés : e-mail vocal mail vocal Les termes hybrides e-mail vocal et mail vocal sont à éviter en français. Termes : voice e-mail vocal e-mail voice mail vocal mail v-email v-mail voice message vocal message À noter que les termes v-email et v-mail (v pour voice ou vocal)...
adresse e-mail L'emprunt hybride adresse e-mail est déconseillé, puisqu'il est formé du terme anglais e-mail et qu'il existe plusieurs termes français déjà bien implantés pour désigner le concept. Termes : e-mail address electronic mail address electronic address Internet e-mail address
électronique n. m. logiciel de messagerie n. m. Termes : e-mail software email software electronic mail software Internet e-mail software electronic messaging software messaging software POP mail software Termes associés : e-mail program POP mail program POP mail client
De plus, il ne s'intègre pas aisément à la langue française du fait qu'il vient du mot anglais spammer. Termes : e-mail spammer spam mailer spammer Dans le terme e-mail spammer, e-mail peut aussi s'écrire email.
De plus, il concurrence les termes français déjà en usage, notamment infolettre, qui est bien implanté. Termes : newsletter email newsletter e-mail newsletter e-newsletter information letter infoletter Les termes information letter et infoletter sont peu fréquemment employés.
courrier électronique jetable n. f. Termes déconseillés : adresse e-mail jetable adresse e-mail poubelle Les termes hybrides adresse e-mail jetable et adresse e-mail poubelle sont à éviter en français. Ils contiennent l'emprunt intégral e-mail que les termes courriel, courrier électronique ou...
ou des en-têtes de courriels, des en-têtes de courrier électronique ou des en-têtes de courriers électroniques. Termes : email header e-mail header email heading e-mail heading header heading
DoCoMo. Termes : photo messaging service picture messaging service Termes associés : photo mail service picture mail service photo e-mail service picture e-mail service photo mail picture mail shamail sha-mail i-shot i-photo [...] sha-mail marque de commerce shamail marque de commerce i-shot n. m....
photo n. m. sha-mail marque de commerce shamail marque de commerce Lorsque le message photo est envoyé à une adresse de courrier électronique, les termes courriel photo et courrier photo, à l'exemple de leurs équivalents anglais photo mail, picture mail, photo e-mail et picture e-mail, peuvent être...
électronique n. f. Les termes mercatique par courriel et mercatique par courrier électronique sont très peu utilisés. Termes : e-mail marketing email marketing electronic mail marketing
terme courriel poussé et ses équivalents anglais peuvent être utilisés pour désigner le message lui-même. Termes : push e-mail push email push mail pushed email pushed e-mail pushed mail
courrier mobile] Par extension, les termes présentés ici sont aussi utilisés pour désigner les messages eux-mêmes. Termes : wireless e-mail wireless mail mobile e-mail mobile mail
commun. Il peut aussi servir à envoyer une information à caractère commercial. Terme privilégié : courriel de masse n. m. Termes : bulk e-mail bulk email mass e-mail mass mail
courrier audio n. m. message audio n. m. Courriel audio est un terme générique par rapport à courriel vocal. Termes : audio e-mail audio email audio mail audio message audio e-mail message
courriel gratuite n. f. adresse de messagerie électronique gratuite n. f. adresse de messagerie gratuite n. f. Termes : free e-mail address free Web e-mail address free electronic mail address