Anglais | Portugais | |||
---|---|---|---|---|
js
|
Traduction machinelle
|
|||
js enable one momment please.
|
JS permitem uma momment por favor.
|
|||
The datafilehost don't needs JS active to download file.
|
O datafilehost não precisa JS ativo para baixar o arquivo.
|
|||
LV Uzglab?t tikai ori?in?laj? iepakojum? temperat?r?, kas nep?rsniedz … °C (nor?da ražot?js).
|
LV Uzglab?t tikai ori?in?laj? iepakojum? temperat?r?, kas nep?rsniedz …. °C (nor?da ražot?js).
|
|||
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be enter in this space.
|
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] Quando a declaração na factura é efectuada por um exportador autorizado, o número de autorização desse exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
|
|||
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorization number of the approved exporter must be entered in this space.
|
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] Quando a declaração na fatura é efetuada por um exportador autorizado, o número de autorização desse exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
|
|||
Eksport?t?js produktiem, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas pilnvara Nr. … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
|
Eksport?t?js produktiem, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas pilnvara Nr. … [1] Quando a declaração na factura é efectuada por um exportador autorizado na acepção do artigo 21.o do presente anexo, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
|
|||
Eksport?t?js produktiem, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas pilnvara Nr. … [15] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
|
Eksport?t?js produktiem, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas pilnvara Nr. … [15] Quando a declaração na factura é efectuada por um exportador, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
|
|||
Eksport?t?js izstr?d?jumiem, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas pilnvara Nr. … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
|
Eksport?t?js izstr?d?jumiem, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas pilnvara Nr. … [1] Quando a declaração na factura é efectuada por um exportador, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
|
|||
Parameter: path to the external foo. js file, absolute path or relative to & lt; kde-app-datagt; /krusader/ js/. & lt; kde-app-datagt; is $(kde-config --localprefix)/ share/ apps/ or $(kde-config --prefix)/ share/ apps/, for those who do n't know where to copy the scripts/ extensions. If all the needed files (normally. js and maybe. ui) are in one of these dirs it's sufficient to give the file name only as & lt; first parametergt;.
|
Parâmetro: localização do ficheiro 'xpto. js' externo, sendo a localização absoluta ou relativa a & lt; dados- aplicações- kdegt; / krusader/ js /. O & lt; dados- aplicações- kdegt; é o resultado do $(kde- config -- localprefix) / share/ apps / ou do $(kde- config -- prefix) / share/ apps /, para as pessoas que não saibam para onde copiar os programas/ extensões. Se todos os ficheiros necessários (normalmente o. js e talvez o. ui) estiverem numa destas pastas, será suficiente indicar o nome do ficheiro apenas como & lt; primeiro parâmetrogt;.
|
|||
Proposer traduction |
Anglais: Portugais:
Traduire texte ou terme
babelfish.fr parcourt des millions de traductions de traducteurs professionnels, de pages web et de dictionnaires.