Français Anglais
js
 
Traduction machinelle
JS: Avez-vous des frères et des sœurs?
JS: Do you have sisters and brothers?
Notez que des éléments de type JS/Psyme ou JS/Downloader risquent d'être détectés dans le dossier "Fichiers Internet temporaires" si vous avez visité des pages Web infectées.
Please let us inform you that JS/Psyme or JS/Downloader may be found in the "Temporary Internet Files" folder in case you have visited some infected web page.
Version lettonne To produktu eksport?t?js , kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. …(1)), deklar?, ka, iz?emot tur, kur ir cit?di skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenci?la izcelsme …(2).
Latvian version To produktu eksport?t?js , kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. …(1)), deklar?, ka, iz?emot tur, kur ir cit?di skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenci?la izcelsme …(2).
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] Si la déclaration sur facture est établie par un exportateur, le numéro d'autorisation de cet exportateur doit être mentionné ici.
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be enter in this space.
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] Si la déclaration sur facture est établie par un exportateur agréé, le numéro d’autorisation de cet exportateur doit être mentionné ici.
To produktu eksport?t?js, kuri ietverti šaj? dokument? (muitas at?auja Nr. … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorization number of the approved exporter must be entered in this space.
Presidente/P?edseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místop?edseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/?len/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/
Presidente/P?edseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místop?edseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/?len/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot Funcionario/Ú?edník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot (F) =
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
* (P) = ???????????/Presidente/P?edseda/For mand/Vorsitzender/Esimees/????????/ Chair(wo)man/Président/Priekšs?d?t? js/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Pre?edinte/Predseda/Predsed nik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = ?????????-???????????/Vicepresident e/Místop?edseda/Næstformand/Stellve rtretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Pr iekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Vicepre?edinte/Podpredseda/Podpreds ednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = ????/Miembro/?len/Medlem./Mitglied/ Parlamendiliige/?????/Member/Membre /Membro/Deput?ts/Narys/Képvisel?/ Membru/Lid/Cz?onek/Membro/Membru/?l en/Poslanec/Jäsen/Ledamot
* (P) = ???????????/Presidente/P?edseda/For mand/Vorsitzender/Esimees/????????/ Chair(wo)man/Président/Priekšs?d?t? js/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Pre?edinte/Predseda/Predsed nik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = ?????????-???????????/Vicepresident e/Místop?edseda/Næstformand/Stellve rtretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Pr iekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Vicepre?edinte/Podpredseda/Podpreds ednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = ????/Miembro/?len/Medlem./Mitglied/ Parlamendiliige/?????/Member/Membre /Membro/Deput?ts/Narys/Képvisel?/ Membru/Lid/Cz?onek/Membro/Membru/?l en/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = ?????????? ????/Funcionario/Ú?edník/Tjenestema nd/Beamter/Ametnik/?????????/Offici al/Fonctionnaire/Funzionario/ Ier?dnis/Pareig?nas/Tisztvisel?/Uff i?jal/Ambtenaar/Urz?dnik/Funcionári o/Func?ionar/Úradník/Uradnik/Virkam ies/Tjänsteman /Funcionário/Func?ionar/Úradník/Ura dnik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande = Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande = Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot = Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande = Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande = Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot = Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/P?edseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místop?edseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/?len/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot (F) = Funcionario/Ú?edník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/
Presidente/P?edseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místop?edseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/?len/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?duncionário/Úradník/Urad nik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /President/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-President/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deputats/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ierednis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcion?rio/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
Presidente/Predseda/Formand/Vorsitz ender/Esimees/????????/Chair(wo)man /Président/Priekšs?d?t?js/Pirminink as/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Predseda/Predsednik/Puheenj ohtaja/Ordförande Vicepresidente/Místopredseda/Næstfo rmand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Podpredseda/Podpredsednik/Varapuhee njohtaja/Vice ordförande Miembro/Clen/Medlem./Mitglied/Parla mendiliige/?????/Member/Membre/Memb ro/Deput?ts/Narys/Tag/képviselõ/Mem bru/ Lid/Cz?onek/Membro/?len/Poslanec/Jä sen/Ledamot (F) = Funcionario/Úredník/Tjenestemand/Be amter/Ametnik/?????????/Official/Fo nctionnaire/Funzionario/Ier?dnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffi?jal/Amb tenaar/Urz?dnik/Funcionário/Úradník /Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
Procédé d'extraction d'un jus sucré final à partir de betteraves ou de chicorée caractérisé en ce qu' il comprend : uniquement 2 étapes successives d'extraction par pressage : - une première étape d'extraction par pressage comprenant le passage dans un premier moyen de pressage (PR1) d'une râpure fraîche (R0) éventuellement additionnée d'eau ou d'au moins une fraction du second jus sucré (J2) produisant un premier jus sucré (J1) et une première râpure pressée (R1), - une seconde étape d'extraction par pressage comprenant le passage dans un second moyen de pressage (FP) constitué d'au moins un filtre-presse à plateaux membranés et à fonctionnement cyclique d'un second mélange d'alimentation (A1) comprenant la première râpure pressée (R1) issue du premier moyen de pressage (PR1) et une quantité d'eau prédéterminée, et une étape de tamisage du premier jus sucré (J1) conduisant au jus sucré final (JS) et à un refus solide (RF).
Method for extracting a sweet final juice from beets or chicory, characterized in that it comprises: only two successive steps of extraction by pressing: - a first step of extraction by pressing comprising the passage into a first pressing means (PR1) of a fresh pulp (R0) to which water or at least a fraction of the second sweet juice (J2) is optionally added, producing a first sweet juice (J1) and a first pressed pulp (R1), - a second step of extraction by pressing comprising the passage, into a second pressing means (FP) consisting of at least one membrane filter press having cyclic operation, of a second feed mixture (A1) comprising the first pressed pulp (R1) issuing from the first pressing means (PR1) and a predefined quantity of water, and a step of straining of the first sweet juice (J1) yielding the final sweet juice (JS) and a solid waste (RF).
* (P) = ???????????/Presidente/P?edseda/For mand/Vorsitzender/Esimees/????????/ Chair(wo)man/Président/Priekšs?d?t? js/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Pre?edinte/Predseda/Predsed nik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = ?????????-???????????/Vicepresident e/Místop?edseda/Næstformand/Stellve rtretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Pr iekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Vicepre?edinte/Podpredseda/Podpreds ednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = ????/Miembro/?len/Medlem./Mitglied/ Parlamendiliige/?????/Member/Membre /Membro/Deput?ts/Narys/Képvisel?/ Membru/Lid/Cz?onek/Membro/Membru/?l en/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = ?????????? ????/Funcionario/Ú?edník/Tjenestema nd/Beamter/Ametnik/?????????/Offici al/Fonctionnaire/Funzionario/ Ier?dnis/Pareig?nas/Tisztvisel?/Uff i?jal/Ambtenaar/Urz?dnik/Funcionári o/Func?ionar/Úradník/Uradnik/Virkam ies/Tjänsteman/Urz?dn ik/Funcionário/Func?ionar/Úradník/U radnik/Virkamies/Tjänsteman
* (P) = ???????????/Presidente/P?edseda/For mand/Vorsitzender/Esimees/????????/ Chair(wo)man/Président/Priekšs?d?t? js/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Pre?edinte/Predseda/Predsed nik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = ?????????-???????????/Vicepresident e/Místop?edseda/Næstformand/Stellve rtretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Pr iekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Vicepre?edinte/Podpredseda/Podpreds ednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = ????/Miembro/?len/Medlem./Mitglied/ Parlamendiliige/?????/Member/Membre /Membro/Deput?ts/Narys/Képvisel?/ Membru/Lid/Cz?onek/Membro/Membru/?l en/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = ?????????? ????/Funcionario/Ú?edník/Tjenestema nd/Beamter/Ametnik/?????????/Offici al/Fonctionnaire/Funzionario/ Ier?dnis/Pareig?nas/Tisztvisel?/Uff i?jal/Ambtenaar/Urz?dnik/Funcionári o/Func?ionar/Úradník/Uradnik/Virkam ies/Tjänsteman/Ur z?dnik/Funcionário/Func?ionar/Úradn ík/Uradnik/Virkamies/Tjänsteman
????????? ????????/Dirección General/Generální ?editelství/Generaldirektorat/Gener aldirektion/Peadirektoraat/?????? ?????????/ Directorate-General/Direction générale/Direzione generale/?ener?ldirektor?ts/General inis direktoratas/F?igazgatóság/Direttor at ?enerali/Directoraten-generaal/Dyre kcja Generalna/Direcção-Geral/Direc?ii Generale/Generálne riadite?stvo/Generalni direktorat/ Pääosasto/Generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG INFO DG PERS DG IFIN DG TRED DG FINS ?????? ??????/Servicio Jurídico/Právní služba/Juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/?????? ????????/Legal Service/ Service juridique/Servizio giuridico/Juridiskais dienests/Teis?s tarnyba/Jogi szolgálat/Servizz legali/Juridische Dienst/Wydzia? prawny/ Serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/Pravna služba/Oikeudellinen yksikkö/Rättstjänsten Knudsen ??????????? ?? ?????????/Secretaría de la comisión/Sekretariát výboru/Udvalgssekretariatet/Ausschu sssekretariat/Komisjoni sekretariaat/?????????? ?????????/Committee secretariat/Secrétariat de la commission/Segreteria della commissione/Komitejas sekretari?ts/Komiteto sekretoriatas/A bizottság titkársága/Segretarjat tal-kumitat/Commissiesecretariaat/S ekretariat komisji/ Secretariado da comissão/Secretariat comisie/Sekretariat odbora/Valiokunnan sihteeristö/Utskottssekretariatet Huber, Gonzato, Fernández, Viilup, Arp, Palatova, Mahr, Woodcock, Enciso ?????????/Asistente/Asistent/Assist ent/Assistenz/??????/Assistant/Assi stente/Pal?gs/Pad?j?jas/Asszisztens /Asystent/Pomo?nik/ Avustaja/Assistenter König, Sirel * (P) = ???????????/Presidente/P?edseda/For mand/Vorsitzender/Esimees/????????/ Chair(wo)man/Président/Priekšs?d?t? js/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Pre?edinte/Predseda/Predsed nik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = ?????????-???????????/Vicepresident e/Místop?edseda/Næstformand/Stellve rtretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Pr iekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Vicepre?edinte/Podpredseda/Podpreds ednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = ????/Miembro/?len/Medlem./Mitglied/ Parlamendiliige/?????/Member/Membre /Membro/Deput?ts/Narys/Képvisel?/ Membru/Lid/Cz?onek/Membro/Membru/?l en/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = ?????????? ????/Funcionario/Ú?edník/Tjenestema nd/Beamter/Ametnik/?????????/Offici al/Fonctionnaire/Funzionario/ Ier?dnis/Pareig?nas/Tisztvisel?/Uff i?jal Berton, Bono, Ducci, Fiahlo, Grunert, Karamis, Pfitzner, Popescu, Sourander Redei
????????? ????????/Dirección General/Generální ?editelství/Generaldirektorat/Gener aldirektion/Peadirektoraat/?????? ?????????/ Directorate-General/Direction générale/Direzione generale/?ener?ldirektor?ts/General inis direktoratas/F?igazgatóság/Direttor at ?enerali/Directoraten-generaal/Dyre kcja Generalna/Direcção-Geral/Direc?ii Generale/Generálne riadite?stvo/Generalni direktorat/ Pääosasto/Generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG INFO DG PERS DG IFIN DG TRED DG FINS ?????? ??????/Servicio Jurídico/Právní služba/Juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/?????? ????????/Legal Service/ Service juridique/Servizio giuridico/Juridiskais dienests/Teis?s tarnyba/Jogi szolgálat/Servizz legali/Juridische Dienst/Wydzia? prawny/ Serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/Pravna služba/Oikeudellinen yksikkö/Rättstjänsten Knudsen ??????????? ?? ?????????/Secretaría de la comisión/Sekretariát výboru/Udvalgssekretariatet/Ausschu sssekretariat/Komisjoni sekretariaat/?????????? ?????????/Committee secretariat/Secrétariat de la commission/Segreteria della commissione/Komitejas sekretari?ts/Komiteto sekretoriatas/A bizottság titkársága/Segretarjat tal-kumitat/Commissiesecretariaat/S ekretariat komisji/ Secretariado da comissão/Secretariat comisie/Sekretariat odbora/Valiokunnan sihteeristö/Utskottssekretariatet Huber, Gonzato, Fernández, Viilup, Arp, Palatova, Mahr, Woodcock, Enciso ?????????/Asistente/Asistent/Assist ent/Assistenz/??????/Assistant/Assi stente/Pal?gs/Pad?j?jas/Asszisztens /Asystent/Pomo?nik/ Avustaja/Assistenter König, Sirel * (P) = ???????????/Presidente/P?edseda/For mand/Vorsitzender/Esimees/????????/ Chair(wo)man/Président/Priekšs?d?t? js/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewod nicz?cy/Pre?edinte/Predseda/Predsed nik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = ?????????-???????????/Vicepresident e/Místop?edseda/Næstformand/Stellve rtretender Vorsitzender/Aseesimees/??????????? ?/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Pr iekšs?d?t?ja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Vi?i 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodnicz?cy/Vice-Presidente/ Vicepre?edinte/Podpredseda/Podpreds ednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = ????/Miembro/?len/Medlem./Mitglied/ Parlamendiliige/?????/Member/Membre /Membro/Deput?ts/Narys/Képvisel?/ Membru/Lid/Cz?onek/Membro/Membru/?l en/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = ?????????? ????/Funcionario/Ú?edník/Tjenestema nd/Beamter/Ametnik/?????????/Offici al/Fonctionnaire/Funzionario/ Ier?dnis/Pareig?nas/Tisztvisel?/Uff i?jal/Ambtenaar/Urz?dnik/Funcionári o/Func?ionar/Úradník/Uradnik/Virkam ies/Tjänsteman Berton, Bono, Ducci, Fiahlo, Grunert, Karamis, Pfitzner, Popescu, Sourander Redei
== Biographie ==== Répertoire ==== Discographie ==* 2012 : Both Sides, Now* 2011 : Haydn/Hummel/Richter : Virtuoso Trumpet Concertos* 2007 : L'Art de la Trompette* 2006 : 20/21 Gruber 'Aerial', Eötvös 'Jet Stream', Turnage 'From the Wreckage', Gothenburg Symphony Orchester, Peter Eötvös (Grammophone 2894776150)* 2006 : Exposed Throat Gruber, Börtz, Ruders, Henderson, Holloway (BIS 1281)* 2002 : British Music Collection : Orchestral Works Peter Maxwell-Davies, BBC Philharmonic Orchestra, Elgar Howarth (Decca 4734302)* 2002 : Adventures - Mysteries of the Macabre Gyorgy Ligeti, Roland Pöntinen (Deutsche Gramophon 4716082)* 2002 : "Concerto piccolo sur B-A-C-H" d'Arvo Pärt sur le disque "Trumpet Concertos by Martinsson, Pärt & Tamberg" avec l'Orchestre symphonique de Göteborg dirigé par Neeme Järvi, chez Bis (BIS 1208)* 2001 : British Music Collection : Dispelling the Fears Mark-Anthony Turnage, Philharmonia, Wallace, Harding (Decca 4688142)* 2001 : Prières sans Parole Constant, Tomasi, Jolivet, Sauguet, Jansen, Satie, Damase, Hakim, Simon Preston (BIS 1109)* 2001 : British Music Collection : Endless Parade Harrison Birtwistle, BBC Philharmonic, Elgar Howarth (Decca 4734302)* 2000 : Wind Concertos Joseph Haydn, Academy of St Martin-in-the-Fields, Sir Neville Marriner, Elgar Howarth (Decca Eloquence 4681802)* 2000 : Panorama - Virtuoso Trumpet Clarke, Albinoni, M. Haydn, JS Bach, Stamitz, Hummel, I Musici, Sir Neville Marriner, Hans Stadlmair, Simon Preston (DG 4692292)* 2000 : Famous Classical Trumpet Concertos (2 CDs) Haydn, Hertel, Hummel, Stamitz…, The Academy of St.Martin-in-the-Fields, The London Philharmonic, Sir Neville Marriner, Elgar Howarth, Simon Preston, I Musici (Philips 464028-2)* 2000 : Håkan Hardenberger plays Swedish Trumpet Concertos Börtz, Sandström, Rabe, Malmö Symphony Orchestra, Gilbert Varga (BIS 1021)* 1999 : Concertos for Piano and Trumpet Shostakovitch, Enesco, City of Birmingham Symphony Orchestra, Paavo Järvi, Leif Ove Andsnes (EMI 5567602)* 1999 : Fireworks - Music composed by Elgar Howarth : Vol 3 Elgar Howarth, Eikanger-Bjørsvik Musikklag, Elgar Howarth (Doyen Records)* 1997 : Brass Concertos Holmboe, Aalborg Symphony Orchestra, Arwel Hughes, Christian Lindberg, Jens Bjørn-Larsen (BIS 802)* 1996 : Emotion Henze, Takemitsu, Berio, Kagel, Tisné, Blake Watkins, Henze, Ligeti (Philips 446 065-2)* 1995 : Cycle-Concert Skalkottas, H.Holliger / B.Canino / K. Thunemann (Philips 442 795-2/Universal Music 470-486-2)* 1994 : Baroque Trumpet Concerti Albinoni, Vivaldi, Corelli, Torelli, Marcello, Viviani, Franceschini, Baldassare, I Musici di Roma (Philips 442 131-2)* 1994 : The Virtuoso Trumpet J-B Arban, Jean Françaix, Antoine Tisné, Arthur Honegger, Sir Peter Maxwell Davies, Folke Rabe, John Hartmann, Roland Pöntinen (BIS 287)* 1994 : Requiem Henze, Ensemble Modern, Ingo Metzmacher, Ueli Wiget (Sony SK 58972)* 1992 : Trumpet and Organ Spectacular Martini, Clarke, Albinoni, Bach, Læillet, Gounod, Telemann, Simon Preston (Philips 434-074-2)* 1990 : Trumpet Concertos Telemann, Academy of St Martin-in-the-Fields, Iona Brown, Michael Laird, William Houghton (Philips 420954)* 1990 : Concertos Hummel, Hertel, Stamitz, Haydn,J., Academy of St Marin-in-the-Fields, Sir Neville Marriner (Philips 420-203-2)* 1989 : Kantaten Bach, JS, Carl Philipp Emanuel Bach Chamber Orchestra, Barbara Hendrichs, Peter Schreier (EMI 7498452)* 1989 : At the Beach Höhne, Dinicu, Thomson, Mendelssohn, Waldtenfel, Bernstein, Glazunov, Ibert, Weide, Reger, Bitsch, Pöutine, Roland Pöntinen (Philips 422-344-2/Polygram Classics)* 1988 : Requiem for Fallen Soldiers Tubin, Lund Studentsångare, Gothenburg Symphony Orchestra, Neeme Järvi (BIS - CD297)== Liens externes ==* Site officiel
==Discography=====Albums===* 2012: "Both Sides, Now"* 2011: "Haydn/Hummel/Richter: Virtuoso Trumpet Concertos"* 2007: "The Art of the Trumpet"* 2006: "20/21" Gruber 'Aerial', Eötvös 'Jet Stream', Turnage 'From the Wreckage', Gothenburg Symphony Orchester, Peter Eötvös (Grammophone 2894776150)* 2006: "Exposed Throat" Gruber, Börtz, Ruders, Henderson, Holloway (BIS 1281)* 2002: "British Music Collection: Orchestral Works" Peter Maxwell-Davies, BBC Philharmonic Orchestra, Elgar Howarth (Decca 4734302)* 2002: "Adventures - Mysteries of the Macabre" Gyorgy Ligeti, Roland Pöntinen (Deutsche Gramophon 4716082)* 2002: "Concertos" Martinsson, Pärt, Tanberg, Gothenburg Symphony Orchestra, Neeme Järvi (BIS 1208)* 2001: "British Music Collection: Dispelling the Fears" Mark-Anthony Turnage, Philharmonia, Wallace, Harding (Decca 4688142)* 2001: "Prières san Parole" Constant, Tomasi, Jolivet, Sauguet, Jansen, Satie, Damase, Hakim, Simon Preston (BIS 1109)* 2001: "British Music Collection: Endless Parade" Harrison Birtwistle, BBC Philharmonic, Elgar Howarth (Decca 4734302)* 2000: "Wind Concertos" Joseph Haydn, Academy of St Martin-in-the-Fields, Sir Neville Marriner, Elgar Howarth (Decca Eloquence 4681802)* 2000: "Panorama - Virtuoso Trumpet" Clarke, Albinoni, M. Haydn, JS Bach, Stamitz, Hummel, I Musici, Sir Neville Marriner, Hans Stadlmair, Simon Preston (DG 4692292)* 2000: "Famous Classical Trumpet Concertos (2 CDs)" Haydn, Hertel, Hummel, Stamitz…, The Academy of St.Martin-in-the-Fields, The London Philharmonic, Sir Neville Marriner, Elgar Howarth, Simon Preston, I Musici (Philips 464028-2)* 2000: "Håkan Hardenberger plays Swedish Trumpet Concertos" Börtz, Sandström, Rabe, Malmö Symphony Orchestra, Gilbert Varga (BIS 1021)* 1999: "Concertos for Piano and Trumpet" Shostakovitch, Enesco, City of Birmingham Symphony Orchestra, Paavo Järvi, Leif Ove Andsnes (EMI 5567602)* 1999: "Fireworks - Music composed by Elgar Howarth: Vol 3" Elgar Howarth, Eikanger-Bjørsvik Musikklag, Elgar Howarth (Doyen Records)* 1997: "Brass Concertos" Holmboe, Aalborg Symphony Orchestra, Arwel Hughes, Christian Lindberg, Jens Bjørn-Larsen (BIS 802)* 1996: "Emotion" Henze, Takemitsu, Berio, Kagel, Tisné, Blake Watkins, Henze, Ligeti (Philips 446 065-2)* 1995: "Cycle-Concert" Skalkottas, H.Holliger / B.Canino / K. Thunemann (Philips 442 795-2/Universal Music 470-486-2)* 1994: "Baroque Trumpet Concerti" Albinoni, Vivaldi, Corelli, Torelli, Marcello, Viviani, Franceschini, Baldassare, I Musici di Roma (Philips 442 131-2)* 1994: "The Virtuoso Trumpet" J-B Arban, Jean Françaix, Antoine Tisné, Arthur Honegger, Sir Peter Maxwell Davies, Folke Rabe, John Hartmann, Roland Pöntinen (BIS 287)* 1994: "Requiem" Henze, Ensemble Modern, Ingo Metzmacher, Ueli Wiget (Sony SK 58972)* 1992: "Trumpet and Organ Spectacular" Martini, Clarke, Albinoni, Bach, Læillet, Gounod, Telemann, Simon Preston (Philips 434-074-2)* 1990: "Trumpet Concertos" Telemann, Academy of St Martin-in-the-Fields, Iona Brown, Michael Laird, William Houghton (Philips 420954)* 1990: "Concertos" Hummel, Hertel, Stamitz, Haydn,J., Academy of St Marin-in-the-Fields, Sir Neville Marriner (Philips 420-203-2)* 1989: "Kantaten" Bach, JS, Carl Philipp Emanuel Bach Chamber Orchestra, Barbara Hendrichs, Peter Schreier (EMI 7498452)* 1989: "At the Beach" Höhne, Dinicu, Thomson, Mendelssohn, Waldtenfel, Bernstein, Glazunov, Ibert, Weide, Reger, Bitsch, Pöutine, Roland Pöntinen (Philips 422-344-2/Polygram Classics)* 1988: "Requiem for Fallen Soldiers" Tubin, Lund Studentsångare, Gothenburg Symphony Orchestra, Neeme Järvi (BIS - CD297)==References====External links==* Official website
Proposer traduction  
Français: Anglais:

Traduire texte ou terme

vergrößern

  
babelfish.fr parcourt des millions de traductions de traducteurs professionnels, de pages web et de dictionnaires.